|
本帖最后由 老迷 于 2009-6-2 20:50 編輯
v: }: w1 e& q9 C! x0 r. ]" t0 {5 o2 |4 K
過去不曾知道,陜西農村人說的關中方言,是中國最古老的語言。還以為農民說的話,比較土氣,生冷硬噌,0 \7 {2 j) }$ I. O
難登大雅之堂。而實際上,在古代它是中國的官話,被稱為雅言,《詩經》《唐詩》要用古代的官話,也就是現(xiàn)在
z9 s' c7 T, x' S' c9 m的關中方言來讀,才算是標準讀音。伍永尚是一位研究陜西方言的專家。他舉例說,只有用陜西話才能讀通唐詩,
7 n9 T* b" T5 E s. l$ y( Q1 @讀出韻味?!?font class="jammer">( p% @8 z. }1 H. D6 E+ M
5 P. }* |3 ?9 d/ B# ~# B8 [- t: \% ~/ H' j
6 ?" D% D5 \2 I1 e2 c9 q 白居易著名的《賣炭翁》:“賣炭翁,伐薪燒炭南山中。滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑?!逼渲械摹吧?font class="jammer"># [/ a; _: o5 }
如果按普通話發(fā)“se”音,沒法押韻,按陜西話發(fā)sěi音,才能和“黑”押韻。: s- |9 B" H' R& Y3 T
7 m5 k1 F, m4 I. g9 z
! }! h* r. k6 g2 y3 ?4 c# |
/ w+ A5 |' Z+ M- S 詩圣杜甫《夢李白》:“恐非平生魂,路遠不可測?;陙項髁智啵攴店P塞黑。落月滿屋梁,尤疑照顏色。水深/ a9 t- R$ r6 J6 J
破浪闊,天使蛟龍得。”按陜西話將“測”讀cei,“色”讀sei,“得”讀dei,全詩才能押韻。
, K/ [- o& H8 K- o/ F/ O* V" j' @" ^& u# [ P. @
& l$ ^, J) D8 X6 \, v& c9 J+ k
0 Q8 m @7 A$ D6 n
詩仙李白的《古風》:“大車揚飛塵,亭午暗阡陌。中貴多黃金,連云開甲宅。路逢斗雞著,冠蓋何輝赫?!?font class="jammer">+ o$ y* E4 o* Y; h$ g; E
其中的陌、宅、赫須按陜西方言分別讀作mei、zei、hei,才能押韻。
# p9 T6 C% c1 P( l' U. e' t% X2 _% l6 w* m- ~" d' }
1 D3 M+ |# ^. V1 }/ ]& Y6 ]! q" r4 M1 b
高適著名的《燕歌行》:“漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色?!卑搓兾鞣?br />
5 V/ G( q. w3 m% J言,“色”念sei,才押韻。另外像王維等人的詩,均有此現(xiàn)象。
4 Q0 ]1 z& m( v$ l( P7 ]2 {/ z: o) n0 O4 x9 Y
/ f/ E% A J! Y* }8 { ~+ Y) c) t
1 B' z5 _) M( o: M$ p# V 一千多年過去了,雖然許多古代建筑已灰飛煙滅,人民經歷了一次次屠殺,但只要一息尚存,方言便會得一留存。' g, y) I) ]5 X# S7 \! q8 {1 w
有人只注意到寫在書上的歷史,文物中的的歷史,其實陜西方言更是活著的歷史,動著的歷史,由黃土地上一代一代1 N! }1 p1 Y! H9 \/ c9 p5 k& I$ e
的農民傳承著的文化遺產。
0 J8 y! {8 B E1 C3 M7 P5 e, ?7 r, H5 \
. F, S. @; d% G. p+ u9 x
/ Z/ K8 s; G1 e L$ F/ o9 K 以下是一些人的考證,相信你讀過之后,會為陜西方言而驚嘆。陜西自古帝王都,歷經十三個朝代,大概有兩千多
, @, H' ?. v( {0 c+ d" i1 \年歷史。中國的文化,語言,文字,都是在此期間形成和創(chuàng)立的。自建都陜西的西周始,關中方言被稱為“雅言”?!对?br />
3 {! [; m8 ^7 ]" d' ~譜》載:“商王不風不雅,而雅者放自周?!鼻厥蓟适峭辽灵L的陜西人,唐朝皇帝李淵、李世民是陜西人。漢高祖劉: X9 f$ ~/ U R
邦雖不是陜西人,但在做皇帝之前,長期在陜西活動。當然他的兒孫們,都是土生土長的陜西人了。由于陜西曾經是周
$ l+ ?3 a' `% @ O, Y秦漢唐四大朝代的國都,陜西方言曾經是當時的官方語言,因此古漢語、史記以及唐詩,都需要以陜西方言來讀,才能
& z2 u+ k! t$ X0 Z) X& G/ g理解其中的一些詞匯,讀出當時的味道來。/ F: V7 P' ?* ^# s3 E3 S: Z
6 z. F, N0 ?+ O2 ~& A/ W5 z
# d4 L, M! E" Q/ o; s. E6 x
, `- |7 Y& ~7 y. U
不僅如此,你現(xiàn)在所寫的漢字,也是在陜西創(chuàng)造的。先是有由倉頡造字,他是陜西寶雞人,出生于五帝時代,距今已有
9 |" t+ G5 y4 \" R4000多年歷史。以后秦始皇統(tǒng)一文字,全國開始通用李斯小篆,漢代演變成隸書,唐代演變成了今天通用的楷書。到陜( h& p) m( u( o
西,不僅要看歷史,如果你有心,體會一下陜西方言中的歷史,可能更有意思。2 ^, O2 P& v" |& N' v: B$ @- [
, w% R: o% d3 |1 S6 [! \! x( Y1 H
% b# b3 F. X6 h R
8 f1 N8 _! ^3 i1 [+ e
需要說明的是,以下這些考證,并非本人原創(chuàng),是從網上搜集的。
/ d5 H& p* i7 n7 X6 N" v- |, b' \% }4 B1 u3 M
0 ~3 X6 g3 | r6 J; |/ i1 ]4 p) B1 z+ c0 K+ k! I5 u4 s) F: v
& U! m7 }; p; |7 k! ~
0 K* K0 ?1 z+ K" l9 t0 E2 W
“咥”(音喋)字。西安人把吃飯叫作咥飯?!皢A”即是古漢語,查辭海而知,咥:咬。《易。履》:“履虎尾,不咥: P$ |' [- a, O% g, P; O; s
人,亨。”3 G5 N/ e9 f& ]! i
% e9 l: D7 @" c9 i' c+ Y “嫽”字。辭海:嫽--美好。《方言》第二:“嫽,好也;青徐海岱之間或渭之嫽。”“嫽的太”,陜西話“好得很”
7 c* ^7 T) @1 q3 f I, P之意。如果要表示程度加深,則謂之“嫽的太太”。可以徑直追溯到上古時期,在《詩經》中發(fā)現(xiàn)它的用例?!对娊洝り愶L·
6 S- i' \) q3 I7 s% q9 J4 [月出》唱道:“月出皎兮,佼人僚(嫽)兮。”給《詩經》作注的漢代學者毛亨說:“僚,好貌?!睗h代的另一位大學者揚雄) R" v5 k, x5 L" E* [
在其《方言》一書中也說:“嫽,好也?!贝撕螅@個詞便一直保存下來——不過,大多是以復合詞的形式出現(xiàn)的。如唐代
) F0 `4 L$ C0 S3 k4 F* @的白行簡在其《三夢記》中記有這樣的詩句:“鬟梳嫽俏學宮妝,獨立閑庭納夜涼。”“嫽俏”,就是形容美好、俏麗的樣! x/ D3 a1 V1 C1 h; P
子的。) W+ u! w; p+ ]! W; ?# n6 W: X' F
8 q; ^7 F+ g9 Q( n ?$ k& Z" A1 G4 G% l
“倭也”。指人漂亮,嬌美。如:“你看nia小伙娶的媳婦多倭也!”指事情辦停當,令人滿意。如:“那人心細,活做得/ I# D+ E7 S4 {3 D# t) u' t, d
倭也,沒啥彈嫌的”.宋代人編有《文韻》中解釋道:“倭,順貌”,即是“平順的樣子”,只是關中人在方言里因所指對象
0 L, g j( w( U5 z: o0 T6 z不一樣,而出現(xiàn)了多義現(xiàn)象。實際上仍是《文韻》所說“順貌”的引申或擴大。
4 _0 X) S. O1 d' N9 w* K ^) D2 [1 f2 w$ B3 R
喝湯(喝水)。說到“喝湯”,這湯非土話,乃文詞也。藍田人現(xiàn)在還這樣說。湯即熱水也。臨潼華清池有個“九龍湯”+ s# N3 `: V2 v) B' ]* r+ f! b
(地熱洗澡池),便是此義。: h3 z/ W7 g' C4 g1 O
9 t$ D+ z1 r8 u$ k& y+ j0 o “瓤人”。陜西話里有“讓人”讀(瓤人)一詞,指取笑、譏笑別人的意思。記得中學課本里《信靈君竊伏救趙》中有% M+ I. V6 j. I& S }
此一句,“魏公子讓信靈君曰”就是這個意思。這個詞保留的夠古老吧。; C0 D/ G8 e3 u9 k, B" d# D9 T
: ^+ b- v2 F2 h& h “彘”字。寶雞一帶將“豬”讀作“只”,人們總是以為是很土的讀音,其實應當是“彘”,是很古老的語言!《鴻門
0 c) z* V7 [7 {; e; a" @$ J' C宴》中“……項王曰:‘賜之彘肩?!畤埜财涠苡诘?加彘肩上,拔劍切而啖之”。0 E, D" i/ Q! M% t
/ Y; T; S, j! N. I. j a: R “鄉(xiāng)黨”?!班l(xiāng)”和“黨”,都是我國古代的民戶編制。據(jù)我國第一部斷代史《漢書》記載,“五家為鄰,五鄰為里,
v5 z0 ^0 n# z [8 m四里為族,五族為黨,五黨為州,五州為鄉(xiāng)?!睋Q句話來說,五百戶為黨,一萬二千五百戶為鄉(xiāng)。隨著時代的推移,鄉(xiāng)、黨這
! Z5 P# ~* E+ L f* R8 L: h樣和農村行政區(qū)域單位不再使用,但“鄉(xiāng)黨”這一稱呼卻延用了下 來。/ L+ `% \! T, E8 K0 m
$ A" l5 y# {; e u& c. Q
“畢了”(完了的意思)。來自古語:六王畢,四海一。
& G7 s$ \0 H; _& n4 g$ A
7 a' B! m/ Q1 O “林檎”。陜西農民將沙果稱為“林檎”,一直以為名字很土,可是查字典,居然是文辭:高級漢語大詞典,檎 qin ――+ R( Z1 v' H0 b2 A* y! [
“林檎”:落葉小喬木,開粉紅色花,果實像蘋果而小,可以吃。國際標準漢字大詞典,〔林~〕a.落葉小喬木,果實像蘋果而小,; W% M3 o% P9 n
是常見的水果;b.這種植物的果實。均亦稱“花紅”、“沙果”。
2 K$ p9 a* \1 f( E+ C+ c' ?- [. z9 o. K) O) Y
“得是得”。陜西話中疑問句的發(fā)問方式是將疑問助詞“得是得”放在句末。日語中的疑問句發(fā)問方式和助詞都與陜西方言
2 Z8 K9 m3 g7 T; ?9 T A* Z u基本相同(日語中用“得斯嘎”)?! ?br />
$ b4 h4 ]# h; s2 e7 s' j' y+ k6 n2 M
“倩蛋蛋”。又如,我們口語中常說的“倩”,也可以在《詩經》中找到其源?!缎l(wèi)風·碩人》篇是這樣描寫衛(wèi)國的貴夫人莊! d4 z1 X1 s1 Y! y1 K1 y& }
姜的容貌的:“手如柔荑,膚如凝脂。領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮?!碧拼拇髮W者孔穎達說,“倩”" {! f3 q3 w7 E
就是用來形容“巧笑之狀”的。爾后,“倩”也可以泛指姿容之美好?!百慌奔粗浮懊利惖纳倥薄6偶s夫《擬李商隱<無題>
* T& M: O. Y9 B' D+ l1 m詩》云:“楚曲風煙悉倩女,武陵花月夢仙郎?!迸c“倩”有關的“倩俊”、 “倩俏”、“嬌倩”等詞,或用以形容人物之俊美,, y9 m& z4 c2 `3 K8 R: W# e
或用以形容人物之俏麗,或用以形容人物之嬌美。而我們陜西人則常常把可愛的小兒叫做“倩蛋蛋”,也都保留了"倩”的“美好”
1 k( `5 D8 r: P% X6 w5 C [、“可采”之義。
% G0 m S$ g" g' i+ u. p, m9 @! P7 X& d. d7 R4 |0 z# d; D
“聞”字??梢栽谔圃娝卧~中找到其源的陜西方言詞語,數(shù)量就更多了。我們在閱讀唐宋詩人的作品時,對一些普通話中所
* N3 ^& |. n6 E: W+ a4 q' a沒有的詞語,往往就可以利用陜西方言來加以解說——這樣不但準確無誤,而且還可以收到事半功倍的效果。例如,白居易《二月五
- `6 B% e# R0 Z/ L; t5 {% [9 Y日花下》詩云:“聞有酒時須笑樂,不關身事莫思量?!绷硪晃恢娙送踅ǖ摹肚锶蘸蟆吩娨嘣疲骸白√幗匠W阌辏勄鐣癖┡f _: g+ A3 I# T; l3 f5 `
芳茵。”這兩句中的“聞”都是“趁”的意思,和我們陜西話中的意思相同。像“趁熱吃”,陜西話就說成“聞熱吃”?!俺脹觥保?br />
) @- y( e* ^7 k: M2 N陜西話說成“聞涼”。再如,宋代的著名詞人柳永的《木蘭花令》中又寫道:“不如聞早還卻愿,免使: s0 [ r& r- }8 x
, }# R7 X+ C0 U1 `牽人虛魂亂?!庇侄纬杉骸缎邢阕印罚骸白試@勞生,枉了經營,而今一事無成,不如聞早,覓個歸程?!逼渲械摹奥勗纭保彩恰俺?font class="jammer">" z+ b& B1 p! R% L# O H
早”的意思。可見,“聞有酒”也就是“趁有酒”之義;“聞晴”亦即“趁晴”——因為住處近山多雨,晴日難得,所以才有聞晴暴7 T5 H1 x8 a d, T' r" X4 ~: \9 j H
芳之舉。6 @/ F: ~2 h7 o0 C
) O8 g( j& r) G7 }+ M9 _ “他誰”。又比如,現(xiàn)代人對“他誰”一詞常常感到新奇,這是因為在普通話中已經沒有這個詞語的緣故。但是,“他誰”卻9 a" F: h( |8 x0 X* Q* {
是我們陜西方言中的一個極為普通的常用詞。王汶石《井下》:“八叔半輩子倒求過他誰嗎?慢說自家侄兒!”柳青《創(chuàng)業(yè)史》:“他
) A7 n* ?% d& O! p3 ?' V誰愛那么笑話人?”路遙《不會作詩的人》:“他誰不這樣想問題,一天起來混日子,光會哄人,不干實事,他誰就沒臉!他誰反對我) l* f ]* @' k; _
們這樣想,反對我們這樣做,他誰就是我們的仇人!”其實,只要我們查找一下它的歷史,就可以在宋人的筆下,常常見到這個詞語。
2 z( c; N: H) H: y辛棄疾《滿江紅》:“層樓望,青山疊,家何在?煙波隔,把古今遺恨,向他誰說?!庇趾螇艄稹肚?br />
: C G- O, T" {$ t- b& q
l! r# r) E* R5 o$ a園春》:“問天道,看是他誰戲我,我戲他誰?”這些“他誰”,都是“誰”的意思,跟我們陜西話一樣。如果我們自己的方言中有某 N+ |' f- x4 }. ^6 ~2 r1 a
個詞,那么讀起古人的作品來,自然會感到十分方便。
# U) A9 g( V+ K$ `8 n
9 D) `" r$ K7 l' P% [ “白雨”。如司馬光《和復古大雨》詩:“白雨四注垂萬縆,坐間斗寒衣可增?!碧K軾《六月二十日望湖樓醉后書》詩:“黑云翻
, W2 z* B4 ~+ ?, l5 }9 D墨未遮山,白雨跳珠亂入船?!蔽覀冴兾魅艘豢丛娋渲械摹鞍子辍?,就知道是“暴雨”的意思,而不會理解為與“綠水”、“青山”相7 F! y: y$ b, d8 o/ m r, N1 b
類似的結構。. ~* N, @ X2 b/ X" ^ E
Z! ~% e+ F8 e( H9 B( r$ G “投明”。在古人的詩作中,還常常見到一個“投”字。王安石《觀明州圖》詩:“投老心情非復昔,當時山水故依然?!毕脑?font class="jammer">/ g7 Q/ H. f& m' j/ [0 Q( M! r
《水調歌頭》:“順風得路,夜里也行舟。豈問經州過縣,管取投明須到。”我們陜西人看到“投老”、“投明”,就知道是“等到老+ o$ R: V1 S9 t) t u7 e. }' q
”、“等到天明”的意思?!?font class="jammer">7 y y' D+ R; }5 E- C/ V
{8 ^2 i% l- m F9 W4 v
“爭”字。又如,唐代杜荀鶴《目遺》詩:“百年身后一丘土,貧富高低爭幾多?”宋人楊萬里《舟中夜坐》詩:“與月隔一簟,. y1 U# C0 h5 d
去天爭半蓬?!薄盃帋锥唷奔础安顜锥唷保弧盃幇肱睢奔础安畎肱睢?。陜西人一看自明。
! ?$ w- X* o }6 x3 }) G
8 p& X5 J" C& { “年時”。謝逸《江神子》詞:“夕陽樓外晚煙籠,粉香融,淡眉峰。記得年時相見畫屏中。”盧摯《清平樂》:“年時寒食,直
o! }7 u, A- b' I0 n到清明節(jié)。草草杯盤聊自適,不管家徒四壁。今年寒食無家,東風恨滿天涯。早是海棠睡去,莫教醉了梨花。”“年時”即“去年”,$ g; ~' u4 n6 x# Z7 k2 @1 ~7 {
陜西人一覽便曉。
) h7 X' X% s) L; }
# V: j* K V/ T( {( J “霍閃”。顧云“金蛇飛狀霍閃過,白日倒掛金繩長?!痹娋渲械摹盎糸W”,就是我們陜西話中的“閃電”。/ ~8 N/ K, i7 q1 \. J" m5 I2 Q
& H8 M5 O' ~- T7 [2 `3 v: _ Z& P
“科”字。這些詞語在陜西人看來都是極為普通的,而語言文字學家卻為考證它們的確付出了大量的勞動。至于有些今專家學者: Y" J1 g# X9 s7 x9 C- j
頗費斟酌的詞語,也常??梢越柚覀冴兾鞣窖缘玫浇鉀Q。例如,唐人薛能《寄終南隱者》詩:“掃壇花入夢,科竹露沾衣?!痹娭械?font class="jammer">7 J0 z/ k! p& ^" k1 X `0 {
“科竹”,就頗令今人費解??墒?,將“砍”、 “砍伐”之義說成“科”,在我們陜西廣大地區(qū)卻是隨處可聞的。我們用這個意思去理
5 E# _5 w z9 G E$ i5 {3 Q- f' f解詩意,不就渙然冰釋了嗎?
4 a. T$ `9 P2 [$ ^
3 r k0 q& U9 I) b0 Z; m “biāng biāng面”,也就是“餅餅面”。古人把面條叫做“湯餅”?;馃痴吆魹闊灒?yuè煮)而食者呼為湯餅,籠蒸而7 T7 S! b0 n% H% g( [7 S* ] S3 b; u
食者呼為蒸餅。”為什么我們陜西不叫“餅餅面”,而叫“biāng biāng面”呢?這是因為我們陜西人說話喜歡運用重疊式的表述方式,0 ]- p/ P; d; ?. E# P/ f
例如“饦饦饃”、“棍棍面”、“牛牛娃”等?!癰iāng biāng面”就和它們屬于同樣的類型。現(xiàn)在的客家、江西以及閩東等地的方言,
8 S3 d. @% N6 o( g仍把“餅”讀作“biāng,就是很好的證明?!?font class="jammer">4 F4 B! r( v i* n% M
( \8 h8 k$ l/ ?6 s+ q2 ?: X& R6 G
“饦饦饃”。在陜西話中,還有“饦饦饃”一詞。“饦”也是餅。漢代揚雄的《方言》和唐代段成式的《酉陽雜俎·酒食》都說:) L. n ~! Y9 M! [6 ~
“餅謂之饦。”所以《齊民要術》中又稱為“餅饦”。陜西人喜歡重疊,因此,又說成“饦饦饃”,說簡單點,就是饦饦”。
. h: ^+ Z) I' o* e6 s* i8 S( {+ Q. K& B; z" s
“饃饃”?!按讹灐焙髞碛纸小梆x饃”(又寫作“饝?zhàn)憽钡刃误w)。方外山人的《談徵·言部·母母叵羅》即云:“京師及河南人謂( e& z S7 x0 }$ E6 s
餅曰饝?zhàn)??!庇智迦颂朴柗降摹独镎Z徵實》也說:“餅曰饝?zhàn)?。凡米面食皆謂饝?zhàn)?,猶北人之謂馎馎也。”可見,和“餅”一樣,“饃, s# m2 @: |/ l) @0 Q0 d; E
饃”的概念也是比較寬的,不僅蒸的、烙的,可以稱為“饃饃”,甚至于“包子”也可以叫“饃饃”?!段饔斡洝返?5回:“又見兩個
1 Z$ y- e9 Y M5 O2 y3 w/ z- ?+ w總角蓬頭女子,捧兩盤熱騰騰的面食,上亭來道:‘奶奶,一盤是人肉餡的葷饃饃,一盤是豆沙餡的素饃饃?!痹陉兾髟捴校语炓部?font class="jammer">2 W9 |& `6 _* s! O' S
以叫“饃”。如平常把“烙餅”說成“烙饃”。實際上就是燒餅。
1 d4 Y; f6 ^# v5 N' r( T# ]; O1 m. `2 `' b4 i) E& ^2 J
, Q8 R; C3 k; ?$ a# H4 H
) Y& E, B3 h- e7 F B. S 明明是“饃夾肉”,陜西人說成是“肉夾饃”。明明是“面蘸蒜”,陜西人說成是“蒜蘸面”。為什么,我猜想,這也是古漢語的
$ a5 X9 E: S6 w8 A習慣。將肉夾于饃省略成“肉夾饃”,將蒜蘸于面省略成“蒜蘸面”。 |
|