|
: R% E( c' ]% F, j ~$ O% g7 O
東門之枌
! P( A' S6 s$ Z 東門外,榆樹高,宛丘城,櫟樹大。( I$ s; T( w( N
子仲家的好姑娘,翩翩起舞在樹下。
5 @7 Y4 N+ s/ o! C% d, D0 E
3 \0 O" [" _# G, @" A+ ?, ?/ M 挑選一個好日子,同到南邊平原上。4 s) V7 Y/ q3 g4 j# ]* D* X6 A
撂下手中麻和線,鬧市當中舞一場。
+ @0 l3 A# C+ N2 @1 O8 X
0 H" J0 s1 E" R& | 良辰吉日同歡聚,常來常往在一搭。
% q- Q) C- E4 [: H5 S( L9 V 看你美如錦葵花,送我花椒一大把。1 E: N5 U. z3 K; p5 n: L0 f
【原典】《詩經(jīng)?陳風?東門之枌》 s1 F ?# ]- d- a3 C. Z2 u$ {' L5 f
東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。 f5 A/ [, Z k5 K
穀旦于差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。0 U( z) M) ]) f1 i. x9 Q1 j
穀旦于逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。* j( p2 w/ K2 V. n# W; \
【注釋】 q* o; D( B) S3 B
(1)枌(fén):白榆樹。, w0 J- u, l: V" v2 h! m2 }
(2)栩(xǔ):柞樹。一說櫟樹。
% ^7 N" Z2 y) h5 c" X) e (3)婆娑:回旋舞蹈的樣子。
; J* v' b1 u# B! F2 F (4)穀旦:吉日,好日子。于:語助詞。差:選擇。
7 e% ]( `& ]- w0 D (5)逝:往。這句是說趁好日子往跳舞之處。
7 ]8 P* t: y h: ^ (6)越以:發(fā)語詞。鬷(zōng):頻,常常。邁:前去。
% y# l/ G, ~2 o) B/ M, y5 c (7)荍(piáo):荊葵花、錦葵花。
- ~; C$ z9 H- r (8)握椒:一把花椒。
/ v! F" k: K% T" a7 L" O 這是一首美麗的情歌。陳國都城的東門外,有一大片高平的土地,那里種著密密的白榆、櫟樹。在春暖花開、春情萌動的時光,小伙姑娘便去那里聚會歌舞,幽會談情。那個子仲家的美麗的姑娘,舞姿妙曼,是主人公心儀的對象。姑娘舞姿翩翩,主人公情歌宛轉(zhuǎn)。幸福的愛情之花含苞而放。在主人公眼睛里,姑娘美如錦葵花,所有的情話都要為她一個人傾吐;在姑娘心目中,主人公是她的白馬王子,要送他一束香氣撲鼻、顆粒繁多的花椒以表白感情。
0 S( M9 x, Y6 Q2 b0 k `2 G7 X, | 穀旦,意為良辰吉日。據(jù)專家考證,它是用來祭祀生殖神以乞求子孫繁衍旺盛的祭祀狂歡日?!稘h書?地理志》說:“太姬婦人尊貴,好祭祀用巫。故俗好巫鬼,擊鼓于宛丘之上,婆娑于枌樹之下。有太姬歌舞遺風。”太姬是周武王的長女,陳國開國君主胡公的夫人,在她的引領(lǐng)推動下,陳國巫風盛行,歌舞遍地,男女自由戀愛約束極少,大有引領(lǐng)性開放潮流的趨勢。在這樣一個浪漫的國度,在這樣熱烈奔放的狂歡日,青年男女聚會在一起,慕戀相悅,男歡女愛,有如伊甸園般地美好。; ~& z# G8 B. b. c* a+ y8 q
舉行狂歡有一定的地方,這也與祭祀儀式所要求的地點相關(guān)。祭祀中有廟祭和墓祭兩種。廟祭有一些相應(yīng)的建筑,如宮、臺、京、觀、堂、廟等, 《詩經(jīng)》中的靈臺、閟宮、上宮都是與上述祭祀狂歡相關(guān)的地方。墓祭則多在郊野曠原。溱洧、漢水、淇水等河邊曠野也都是與上述祭祀狂歡相關(guān)的地方。歷史上,燕之祖、齊之社稷、宋之桑木、楚之云夢都是著名的祭祀狂歡地。不難看出,東門之外,“南方之原”,就是陳國人歌舞狂歡的圣地。8 R+ F/ d1 J$ Q; J
《東門之枌》這首唱響在陳地的民歌,為我們展現(xiàn)了一段美妙的愛情故事,也為我們打開了一幅春秋時代的風俗民情圖。* Y7 i3 x: v* a/ q6 N- Q
|
|