|
四百年前即明清以來(lái),日本海盜經(jīng)常燒殺搶掠,侵?jǐn)_、騷亂中國(guó)沿海各地。當(dāng)時(shí)人們稱日本海盜為“倭寇”,那是因?yàn)樗麄冮L(zhǎng)得矮小丑陋,行為實(shí)比盜匪有棕而無(wú)不及,故予此名之??傻搅私?,人們卻稱日本侵略者為“鬼子”,何也?
- U. ?6 S5 _' h4 U b% G8 K1 O2 [! U/ ?0 {' M; G e
話說(shuō)中日甲午海戰(zhàn)前夕,清廷委派一位大臣出使日本。當(dāng)時(shí)的日本不但要在世人面前炫耀武力,還妄想在文化上下玷辱中國(guó)。當(dāng)記者匯聚集齊之時(shí),日方突然提了一個(gè)風(fēng)馬牛不相及的問(wèn)題:“我們?nèi)毡居幸粋€(gè)上聯(lián)卻對(duì)不出下聯(lián),只好求于漢字發(fā)源地的人了?!闭f(shuō)完以后,日本人亮出上聯(lián):騎奇馬,張長(zhǎng)弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居頭上,單戈獨(dú)戰(zhàn)!9 ?" z( \" g3 ^4 m
# P" Z s4 J; G+ }* r. x R h
這是一個(gè)拆字聯(lián),難度較大。而且其好戰(zhàn)侵略氣焰十分驕狂囂張。意思是,大日本兵強(qiáng)馬壯,駕馭的是奇馬,張的是強(qiáng)弓,文的也不簡(jiǎn)單,無(wú)論琴棋書(shū)畫(huà),詩(shī)詞歌賦,光“大王”就有八個(gè),蓋世無(wú)雙,言外之意,日本“單戈獨(dú)戰(zhàn)”即可踏平中國(guó)。, s7 r. b/ v" ~1 ?3 l9 N
$ P" S. O+ ?5 a4 S4 Y
清廷大使臣也不示弱。當(dāng)即大筆一揮立就寫(xiě)出下聯(lián):倭委人,襲龍衣,魑魅魍魎,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!
! H3 z+ U4 d# M) E5 i! G8 ]
- i) H+ H# [* I 此下聯(lián)也用的是拆字聯(lián),對(duì)仗十分工整,且與上聯(lián)針?shù)h相對(duì),其意思是,你們?nèi)毡掘T奇馬張長(zhǎng)弓,其實(shí)就是一伙來(lái)偷搶我大清龍衣的倭寇,琴瑟琵琶八大王,就是魑魅魍魎四個(gè)小鬼子,并肩居頭上,其實(shí)已經(jīng)屈膝跪在身旁,你如膽敢單戈獨(dú)戰(zhàn),我就合手擒拿。' j& X2 Z7 _6 P3 a
$ k, H. j O) f* _# j9 R
從此,大家便稱日本“鬼子”。抗戰(zhàn)時(shí)期,日本侵略者對(duì)中國(guó)人民犯下了滔天罪行,更激起了國(guó)人的憤怒與仇恨,于是“日本鬼子”、“小日本鬼子”、“鬼子”、“小鬼子”等稱呼也就傳遍了中華大地。
3 H" _) a: ]6 @! ^) z C: D% y4 {! t$ R7 ~
. |
|