亚洲日韩乱码人人爽人人澡,亚洲国产精品久久久久久小说,日韩动漫一区在线观看,亚洲精品在线网站

  • <s id="5qefj"><abbr id="5qefj"></abbr></s>

      <legend id="5qefj"><u id="5qefj"><thead id="5qefj"></thead></u></legend>

        秦嶺信息港

         找回密碼
         注冊

        QQ登錄

        只需一步,快速開始

        快捷登錄

        森林防火
        查看: 2650|回復: 0
        打印 上一主題 下一主題

        “傳”有幾種讀音

        [復制鏈接]
        跳轉到指定樓層
        1#
        發(fā)表于 2020-9-25 11:35:16 來自手機 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
                  我雖然算不上個吃貨吃過,無論怎么委屈自己的胃,卻從來沒有虧過自己的胃嘴,所以最喜歡關注飲食節(jié)目。
        ?????? 今天在觀看南北各地飲食名吃介紹時,談到了云吞面。我記得很清楚,有一句“至于那些標簽或是排行,在這里頂不過你們的口耳相傳”。也許是我孤陋寡聞,也許是我少見多怪,總感覺哪里不對勁兒,難道是“口耳相傳”的“傳”麼?我又倒回去反復再聽了兩次。屏幕里傳來的依然是“kou? er? xiang?? zhuan”,我真的疑惑了。按說,這樣的節(jié)目在電視臺播出應該是很嚴肅的,是不會有絲毫馬虎的??墒恰?br /> ??????? 是我認識有錯了嗎?
        您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

        本版積分規(guī)則

        小黑屋|手機版|Archiver|
        快速回復 返回頂部 返回列表