|
君子陽陽0 \! D6 N* M7 Q' X* ?
君子跳舞喜洋洋,左手樂器是竹簧,9 k; R0 A' U* {+ @8 I
右手招我舞姿狂。盡情歌舞真歡暢。
$ p$ C( }0 h8 m m7 U! i8 o, _
% P+ N, f( C$ Q. D3 y 君子跳舞樂陶陶,左手搖著野雞毛,/ `. [$ c: Q; F6 }+ p
右手探戈把妹撩,盡情歌舞真逍遙。
8 N8 b; a+ m: K# _# E6 ?, z$ H! W
: M3 C- u+ m- y' l" |【原典】《詩經?王風?君子陽陽》
8 |, c. F* d1 O( c. e4 G 君子陽陽,左執(zhí)簧, 右招我由房,其樂只且。
0 A" O- s o5 Z8 j8 z& e3 Z: y7 A6 p 君子陶陶,左執(zhí)纛。 右招我由敖,其樂只且。
: @* V2 F4 G, k, _4 z5 } y【注釋】
) S2 g! W7 c' } (1)君子:指舞師,舞者,一說妻稱夫。 陽陽:快樂得意的樣子。# U Z4 ^7 |- }* Z: @
(2)簧:古時的一種吹奏樂器,又稱笙。因其有簧片,也稱簧。
% W7 D, c- O9 ? (3)由房:為一種房中樂。國君燕息時所奏之樂,非廟堂之樂,故曰房中。一說游樂。2 l0 A( r8 A. \* ^
(4)翿(dào):歌舞所用道具,用五彩野雞羽毛做成,扇形。
& e; h5 G# f0 h* |0 z5 w- g) r (5)由敖:舞曲名,可能即《驁夏》。一說游遨。
3 G: E, T- P: F! w1 M; C6 J) e【滄海詩評】7 v g6 t( V, ~7 h8 N* V+ t! N
這是一首內容單純的詩。詩中的君子召喚主人公一起歌唱舞蹈,氣氛歡快,逍遙快樂,讓人忘記了人間煩惱。; _$ ^3 P. ^8 {- r! }
這又是一首充滿爭議的詩。爭議的關鍵是“君子”是誰?“我”又是誰?“由房”“由敖”怎樣理解?按照沐言非先生的歸納,對此詩主題的闡釋有八種之多:一是君子遭亂,招人相聚謀求全身而退的場面;二是樂官辭官歸隱,舞師和樂工共同歌舞歡聚言別的場面;三是在外行役的丈夫回家后與妻子慶賀的場面;四是殷實人家夫妻恩愛、情深意篤的歌舞自娛;五是諷刺君子的冶浪行為之作;六是將軍凱旋后慶賀勝利的場景;七是周天子醉生夢死的寫照;八是情人相約出游、載歌載舞的游樂詩。' Q! v# o, o$ t9 V' }: @
《王風》中的詩,整體來說都帶著一種悲怨的情調,這是王朝沒落、昔日的輝煌難以再現,從而在東周王畿之地投下的難以抹去的陰影。但是,這首詩的調子,卻帶著一種難得一見的輕松愉悅。也許,那極致的歡樂,是為了稀釋或反襯內心深處極度的憂傷。但拋開那些政治的因素,可能更貼近詩歌的本真。畢竟,追求歡樂是人的本能,誰也不愿意整天在心上壓著一塊石頭。誠然,君子應該是心憂天下的人,但君子更應該是在任何情況下都能從憂傷中解脫出來,自得其樂的人。; e- g' Y! B0 d4 c. {
按余冠英先生的說法,這是一首描寫歌舞晚會場面的小詩,只有歡樂而已,沒有多深的政治意義。+ G& m/ Y- b+ j: o( F
在一個貴族歡宴的場合,有一個身份高貴的青年男子,在中央為大家起舞助興。只見他一幅少年得志、得意洋洋之態(tài),邊舞蹈邊吹奏笙竽之類的樂器,人們歡呼雷動。他得意之際,便左手執(zhí)定樂器,右手來招呼詩人與他協(xié)奏《由房》之樂。受這種氣氛感染,人人都能感到無比歡欣快樂。接著寫這位男子狂歡之余,放下樂器,開始跳起舞來,其樂陶陶,令人陶醉。他左手執(zhí)定羽旄,右手招詩人與他共舞《由敖》之曲。場面歡暢淋漓。
3 x4 Y! `5 Q* U) f 考慮到這是一首民歌,我更贊同情人或朋友一起外出游樂的說法。情人或朋友相約出游,唱支歌,跳支舞,逛逛街,踏踏青,都會為他們帶來無窮的樂趣,都能讓靈魂快樂到難以言喻的程度。很多時候,快樂只因為和自己喜歡的人在一起,而與財富、地位、權勢等等無關。換句話說,和喜歡的人在一起,做令人喜歡的事,這就是人生的快樂。觀滄海詩曰:
" R' ?& e8 X7 h2 t 百年常懷千歲憂,身未老時鬢先秋。 b0 K6 \ r- u ]2 @
何如邀朋會知己,載歌載舞樂悠悠。
7 t1 @, g1 ?4 A- Q& z% j
8 K, y/ w2 X1 n% C |
|