亚洲日韩乱码人人爽人人澡,亚洲国产精品久久久久久小说,日韩动漫一区在线观看,亚洲精品在线网站

  • <s id="5qefj"><abbr id="5qefj"></abbr></s>

      <legend id="5qefj"><u id="5qefj"><thead id="5qefj"></thead></u></legend>

        秦嶺信息港

         找回密碼
         注冊

        QQ登錄

        只需一步,快速開始

        森林防火
        查看: 2335|回復(fù): 0
        打印 上一主題 下一主題

        【實(shí)用英語】吃喝玩戴 惡補(bǔ)端午節(jié)英語

        [復(fù)制鏈接]

        459

        主題

        1395

        帖子

        9222

        積分

        金牌會員

        Queen

        Rank: 7Rank: 7Rank: 7

        積分
        9222

        優(yōu)秀版主靚妹or帥哥灌水天才幽默大師新人進(jìn)步獎論壇元老小有名氣知名人士 著名寫手職業(yè)作家知名作家論壇精英

        QQ
        跳轉(zhuǎn)到指定樓層
        1#
        發(fā)表于 2010-6-14 12:30:06 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式


        端午節(jié)(農(nóng)歷5月5日)是中國古老的傳統(tǒng)節(jié)日,始于春秋戰(zhàn)國時(shí)期,至今已有2000多年歷史。

        The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.
        端午節(jié)吃什么?“粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點(diǎn)丹。”端午節(jié)不可不吃的美味食物就是粽子(tsung-tse)。

        粽子tsung-tse:Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.
        端午節(jié)喝什么?“櫻桃桑椹與菖蒲,更買雄黃酒一壺?!倍宋绻?jié)嘗試一下雄黃酒吧。

        Adults drink Xiong Huang Wine, which can fend off evil spirits.
        端午節(jié)玩什么? “鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來。棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷?!倍宋绻?jié)最應(yīng)景的節(jié)目就是賽龍舟。

        Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.
        端午節(jié)戴什么?端午節(jié)最有特色的飾物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包,傳說有避邪驅(qū)瘟之意。

        On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
        端午節(jié)掛什么?“不效艾符趨習(xí)俗,但祈蒲酒話升平。”

        掛艾葉菖蒲 hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes
        懸鐘馗像 display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei
        都是為了驅(qū)疾避兇,討個(gè)吉利。
        分享到:  QQ好友和群QQ好友和群
        收藏收藏
        您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

        本版積分規(guī)則

        小黑屋|手機(jī)版|Archiver|
        快速回復(fù) 返回頂部 返回列表