亚洲日韩乱码人人爽人人澡,亚洲国产精品久久久久久小说,日韩动漫一区在线观看,亚洲精品在线网站

  • <s id="5qefj"><abbr id="5qefj"></abbr></s>

      <legend id="5qefj"><u id="5qefj"><thead id="5qefj"></thead></u></legend>

        秦嶺信息港

        標題: “給力”泛濫成災(zāi),中華文學(xué)悲哀? [打印本頁]

        作者: 幽一下    時間: 2011-2-6 17:25
        標題: “給力”泛濫成災(zāi),中華文學(xué)悲哀?
             中國文字怎么突然變得如此匱乏?一個不倫不類的網(wǎng)絡(luò)語“給力”其在中華大地傳播之廣之快已經(jīng)完全可以說超越了當(dāng)初四十年前中華大地至高無上的“最高指示”傳播記錄,令人震撼,令人驚嘆!      不知怎么的,讓我連想起了有這樣一個說法,記得是關(guān)于美女和鮮花的:
        9 Z+ l. n+ J# J+ M      說是:第一個把美女比喻成鮮花的人是“天才”;第二個把美女比喻成鮮花的人是“庸才”;第三個把美女比喻成鮮花的人是“蠢才”!
        6 }+ q/ X: z( n/ b4 V      經(jīng)常聽說中國人很缺乏“創(chuàng)造力”,也許這個“給力”現(xiàn)象給了這種說法以恰到好處的詮釋!不過我想說,中國人很富有“模仿力”,這個“給力”現(xiàn)象就是最好的佐證!  ~( [) A8 ]1 ?; G
           兩者之間差異不言而喻!- B  [0 D, y$ Q: O$ G
           這也讓我們看到了“另一種意義”上的差距,是一種中國人很不愿意看到的差距!
        * z% W1 C0 c+ M   “給力”泛濫成災(zāi),不知道現(xiàn)在是“天才”太多?還是“庸才”太多?還是“蠢才”太多?但愿大家都是“天才”,也很可能確實是一種“模仿”天才,模仿也能成天才,很有“創(chuàng)造力”??!
        / O/ z. [# A8 y& l0 B& M  ]+ x      謝謝光臨,祝您新年快樂!
        ; A* f( K* V* V. {0 P2 P
        作者: 花澤の    時間: 2011-2-6 17:41
        中國人就好扎堆,一有新詞,鋪天蓋地,沒點創(chuàng)意
        作者: 白駒過隙    時間: 2011-2-6 19:39
        樓主說的好!~
        * _) U) P: q3 F/ T! V# o2 _其實我也很不喜歡聽這個詞語!: x/ z1 D9 m/ z- [0 S: i
        尤其是央臺第一次出現(xiàn)“給力”這個詞后------. j" c: \& p$ r# q$ I  Q+ k
        但是:
        1 B  W: I& N9 g8 Y+ X6 j    在社會飛速發(fā)展的今天,大量新生事物不斷出現(xiàn).在人們的日常用語中,同樣也出現(xiàn)了很多新詞語。在語言的三要素中.如果說語音.語法相對穩(wěn)定,那么詞匯就是不斷發(fā)生變化的。詞匯中的基本詞是詞語的內(nèi)核部分,較為穩(wěn)定:新詞語則可以看作成詞語的外圍部分,相當(dāng)活躍?;驹~和新詞語兩部分密切聯(lián)系,共同為人們的交際服務(wù)?;驹~當(dāng)初就是新詞語,而新詞語又是基本詞出現(xiàn)的前奏,是漢語詞匯豐富多彩.風(fēng)格多樣的生命和源泉,漢語詞匯就是通過它的不斷推動而向前發(fā)展的,可以說新詞語的大量涌現(xiàn)是社會嬗變的產(chǎn)物。每當(dāng)社會的經(jīng)濟.文化發(fā)生重大變革時,就會誘發(fā)新語新詞新用法的大量產(chǎn)生。新詞語的活躍程度,是社會活力的指標,是社會發(fā)展的“晴雨表”。如果一個社會長期沒有新詞語的產(chǎn)生,則可以斷定這個社會是死氣沉沉.沒有發(fā)展的。與之相反,大凡新詞語層出不窮的時代或社會,往往充滿了活力。  
        2 o$ r1 l+ \: B' i/ Q' V$ q% ~2 g
        7 E. Z: P* ~+ Z4 f一、新詞語產(chǎn)生的幾種途徑  ' n& g1 p8 L' {# R+ w
        / M; B9 }9 }4 ~" T6 k  ?: h, |
        現(xiàn)代漢語新詞語的產(chǎn)生途徑很多,正如王德春先生所說:“新詞新意是一種復(fù)雜的語言現(xiàn)象,產(chǎn)生新詞新意的方式也很多?!惫P者認為現(xiàn)代漢語新詞語產(chǎn)生的途徑主要有六種:  4 `  u$ {7 v  f
        / l2 R9 I& [5 g2 Y
        1.新造詞語  
        : R7 T9 G9 [) D. L1 I, m& s% \; N# l! i8 K( J% ^, o7 M
        即利用漢語中已有的語素,按照漢語構(gòu)詞規(guī)律,創(chuàng)造出新詞語。這種詞有的表示的是前所未見的新事物或現(xiàn)象,如基因組.軟件.歐元等;有的表示新的行為活動,如:紋唇.變性.博客等,這一類的新造詞是以既有語素為材料,按現(xiàn)代詞的構(gòu)造方式創(chuàng)造出來的,所以對于人們在日常生活中的理解和運用并不存在什么困難  % S. O9 W3 s# p: {4 t
        + X- @$ Q' Q. W3 J# T" h- e% P
           2.外來詞語    Y, q" y% a* F, q

        + @- ~0 C% D# k隨著我國改革開放的不斷深入,許多科技.文化.藝術(shù)等方面的新詞語自然地從國外引進來了。外來詞已經(jīng)成為現(xiàn)代漢語新詞的主要來源之一,其中主要是音譯和意譯。隨著外語在中國的普及,很多外語被直接寫入漢語中,如 WTO(世界貿(mào)易組織).GDP (國民生產(chǎn)總值) 等,在日常生活中也被頻繁使用。有的外來詞直接參與漢語新詞的構(gòu)造,如 DVD 光盤.LD功能 等 。外來詞語是兩種文化交流的結(jié)果,是中國對外開放,與世界接軌的必然結(jié)果,靈活多樣的外來詞是新時期.新詞語產(chǎn)生的重要途徑.      : L- {6 Y# p* L

        : H* d8 a5 H; F  { 3.方言吸收詞  
        9 F. c. b6 B1 k" c1 d. T; z# B* c& p( t; a3 N% E5 o$ }7 ]
        普通話吸收了漢語方言中許多表意新穎或表達力強的詞語,劉權(quán)新先生把這類方言詞叫做方源詞,以同未被普通話吸收的方言詞語相區(qū)別?,F(xiàn)在這種詞匯大大增加,尤其是北京話和港臺話的影響很大。如來自北京話的侃大山.大腕.大款,來自港臺話的寫真.非禮.狗仔等。隨著市場經(jīng)濟的進一步發(fā)展,隨著大陸和港臺聯(lián)系的更加密切,還會有更多的方言詞會匯涌進入普通話。     
        / T1 R" ^) ^# h, B" v8 j7 W" p- |. Y) @6 D: \- S
        4.舊詞新用  + c$ w  I. H) d6 E

        6 P, q, M, Y6 o' F; a7 |( f5 z現(xiàn)代漢語新詞除一部分完全新造以外,還有相當(dāng)部分是利用漢語豐富的古語,舊詞,為其賦予新的意義,或進一步擴大了使用范圍,從而產(chǎn)生了各種引申義和轉(zhuǎn)借義。如“充電”一詞本是專業(yè)詞匯,指把電源連接到電池的兩極,使電池獲得放電能力,現(xiàn)在該詞則指恢復(fù)體力,進一步指學(xué)習(xí)新知識,掌握新技能以補自身的不足.        
        9 e6 D* {6 c3 M& @; v  _( ?  F  g# W( Q5 @. G2 T, e/ q
        5.固定短語的簡縮  8 }. o- D% C0 M# `

        # T4 O  I( A  X% D4 f" z, ~, {固定詞組經(jīng)過簡縮就成了縮略語,往往在語言上就有了詞的地位,便形成了縮略語。如現(xiàn)在考試當(dāng)中的“考研”(報考研究生).“春招”(春季招生),還有“科研”(科學(xué)研究)等。近年來,縮略構(gòu)詞速度加快,有很多新詞一經(jīng)出現(xiàn)便隨之產(chǎn)生了縮略形式,如“非典型性肺炎非典”(非典).“超級女生”(超女)等。另外,縮略語也有成語化趨勢,如“一國兩制”.“兩個文明”.“三個代表”.“八榮八恥”等。      1 {1 C& i7 _! c+ o3 l

        8 w( y$ F# s) {$ {5 K# Z6.專業(yè)用語的延伸  - e+ T9 {3 ~- B- P

        5 c& f% l, T  R0 _6 ]! Z改革開放以來,隨著教育水不的提高.科學(xué)技術(shù)的普及.傳播媒介的大眾化和社會交往的頻繁,很多專業(yè)術(shù)語也開始出現(xiàn)在人們?nèi)粘I钪校⑷〉昧诵碌囊饬x。例如:“曝光”本來是專業(yè)的攝影用語,指照相底片感光再加處理,影像就顯出來,現(xiàn)在常常比喻把隱藏的.見不得人的事公開出來,讓公眾知道真相。類似的還有“掛鉤腐蝕”(化學(xué)用語).“框架工程”(建筑用語).“拷貝”(計算機用語)。這些用法措詞簡練.含義深刻.生動形象,加強了表達效果,體現(xiàn)了文化品位,已成為現(xiàn)代漢語新詞形成的重要途徑。   
        . d$ r( y7 X6 \* _. }/ z
        % l# V: @/ q* w4 \! |語言作為人類社會重要的交際工具,是時代的反映,蘊含著豐富的社會內(nèi)涵。在社會急劇變革之際,人們?yōu)榱藵M足交流的需要,創(chuàng)造了大量的新詞語,作為信息符號,文化載體,它反映了人們思維的變化.觀念的變化.認識的變化,它是與社會同步發(fā)展,與人們生活緊密相融的。我們從新詞語的六種產(chǎn)生途徑可以看出,新詞語的產(chǎn)生發(fā)展具有時代性.社會性.系列性.邏輯性的特點。因為社會發(fā)展能夠促進新詞語的產(chǎn)生與舊詞語的淘汰,同時,社會發(fā)展也促使詞義更新與變化 。             
        + ~& `) {- j5 k. r& a, L1 X
        $ O( O2 @" |4 y! x二、社會發(fā)展促進新詞語產(chǎn)生與舊詞語淘汰   
        2 o5 g8 X1 W# N! w! M& b8 T  o3 i! @6 j2 X' [
        1.社會的進步促使新詞產(chǎn)生  ; \- j$ O6 i9 |( N
        / X  a# r- I( ?1 t
        新詞的產(chǎn)生與社會的發(fā)展密切相關(guān)。人類社會在不斷進步. 新事物.新現(xiàn)象.新觀念層出不窮. 這就要有與之相稱的詞語來指稱它.表達它. 以達到交流的目的。因此. 大批新詞被創(chuàng)造出來. 這些新詞語帶有強烈的時代特征. 隱含著特定時期的政治.經(jīng)濟.文化內(nèi)容. 往往顯示出社會文化的變遷。社會文化各方面的發(fā)展變化. 為新詞的產(chǎn)生提供了豐富的源泉。大致說來. 社會發(fā)展對新詞產(chǎn)生的影響主要表現(xiàn)在以下幾個方面:  4 S- T/ u+ x5 t! X! ?
        7 s7 D. J. ]1 U/ I' c1 w
        (1)社會政治.經(jīng)濟.文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域的繁榮和發(fā)展促使大量新詞應(yīng)運而生. 大大豐富了漢語詞匯。如“南南合作”.“雙邊談判”.“南北對話”.“多級世界”等來自國際政治和外交領(lǐng)域. “黨政分開”.“改革開放”.“一國兩制”.“房改”等來自時事政策。近年來,隨著我國經(jīng)濟的飛速發(fā)展.社會也發(fā)生了急劇的變化. 出現(xiàn)了大量同經(jīng)濟生活的變化密切相關(guān)的經(jīng)濟類詞語. 如“金融風(fēng)暴”.“軟著陸”.“市場疲軟”.“泡沫經(jīng)濟”.“假日經(jīng)濟”.“網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟”.“市場營銷”.“概念股”.“債轉(zhuǎn)股”.“漲停板”. “電子商務(wù)”.“跳樓價”.“小金庫”. 等等。大量經(jīng)濟類詞語的出現(xiàn). 說明我國以經(jīng)濟建設(shè)為中心的社會主義建設(shè)方針. 已引起了社會生活的巨大變化?! ?font class="jammer">% S0 m; H8 q7 j* N, B3 A9 n' m
        1 o. L# V3 w( z8 Z# {
            文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域形式多樣的藝術(shù)流派異彩紛呈. 反映在詞匯上. 便出現(xiàn)了“娛樂圈”.“音樂人”.“追星族”.“大腕”.“包裝”.“蹦迪”.“大片”.“金曲”.“金碟”.“家庭影院”.“脫口秀”.“做秀”.“文化大餐”. “走穴”等。從這些新詞語中. 我們的確可以發(fā)現(xiàn). 新時期多種藝術(shù)形式和藝術(shù)流派共存. 人們對藝術(shù)的多樣化發(fā)展具有前所未有的開放心態(tài)。  ; S$ O. L) q. Y+ E3 u3 B0 R. N

        , H$ F1 D  h2 h   (2) 科學(xué)技術(shù)的發(fā)展. 帶來了很多新的事物.產(chǎn)生了新的概念. 由此也相應(yīng)產(chǎn)生了大量新的科技術(shù)語. 構(gòu)成了漢語新詞的一個重要組成部分。如二次大戰(zhàn)以后. 隨著現(xiàn)代軍事技術(shù)的發(fā)展. 有了“彈道導(dǎo)彈”.“核彈頭”.“核潛艇”.“隱形飛機”.“激光制導(dǎo)武器”等新詞。人類登月計劃的實現(xiàn)及征服太空的愿望使得“登月”.“太空行走”.“太空軌道站”.“火星探測”等詞語紛紛涌現(xiàn)。近年來隨著計算機運用的普及.像“因特網(wǎng)”.“硬件”.“軟件”.“程序”.“菜單”.“黑客”.“網(wǎng)蟲”.“千年蟲”.“網(wǎng)上沖浪”等詞語幾乎人人皆知。其他方面科學(xué)研究的重大發(fā)現(xiàn)和技術(shù)的重大突破所產(chǎn)生的新詞更是多種多樣. 例如“人工智能”.“超導(dǎo)體”.“光導(dǎo)傳輸”.“圣嬰現(xiàn)象”.“太陽黑洞”.“暗物質(zhì)”.“基因工程”.“克隆”.“生態(tài)農(nóng)業(yè)”.“綠色食品”.“數(shù)碼技術(shù)”.“程控電話”. 等等。這些詞語的出現(xiàn)和廣泛使用. 反映了新的科學(xué)技術(shù)知識的普及和我國國民整體文化素質(zhì)的普遍提高. 以及人們對科學(xué)技術(shù)的崇尚和重視?! ?font class="jammer">& d% k1 T3 z; D6 A8 {

        ; G5 \7 w  `/ M2 l+ W. |( ~   (3 )外來文化的傳播帶來了外來詞語的輸入. 使?jié)h語詞匯中增加了一種新的類型. 這也是新詞產(chǎn)生的一個重要途徑。大量外來詞語能融入漢語詞匯中. 例如“葡萄”.“苜?!?“胡麻”.“石榴”. “浮屠”.“阿彌陀佛”.“羅漢”.等外來詞時隔二千年至今仍使用頻繁。如近代漢語里就有大量源于日語的外來詞語“社會”.“經(jīng)濟”.“財政”.“干部”.“文化”.“藝術(shù)”.“世界觀”.“辯證法”.“革命”.“自由”.“法律”.“環(huán)境”.“機關(guān)”.“癌”. 等等。如今隨著我國對外開放政策的施行.對外交往的日益頻繁.人們外語水平的日漸提高. 外來語的影響加劇. 導(dǎo)致了大量源于西方語言.特別是英語的外來詞語的輸入. 使?jié)h語中由外來語構(gòu)成的新詞比歷史上任何時期都多得多. 如“熱狗”.“漢堡包”.“自助餐”.“酒吧”.“麥當(dāng)勞”.“超市”.“迪士科”.“酷”.“比基尼”.“迷你裙”.“桑拿浴”.“情人節(jié)”.“代溝”.“電腦病毒”.“克隆”.“歐佩克”.“厄爾尼諾”.“托福”等。這些源于英語的新詞語的輸入和廣泛使用. 一方面反映了在改革開放的今天. 中國人以開放的胸襟來對待外來文化. 另一方面也反映了人們對經(jīng)濟發(fā)達國家和地區(qū)的文化的一種接受和認同?! ?br />   K6 c6 a8 A+ h$ P, w0 m
        : g" J# v2 ]1 N2 ]    2.社會的發(fā)展促使舊詞被淘汰  ) J* L4 b+ m9 o% E6 v
        ; j3 R6 d7 g/ H: b1 C
            詞語是社會生活的反映. 隨著社會的發(fā)展變化. 一些舊有事物或現(xiàn)象一旦從生活中消失. 那么反映這一事物或現(xiàn)象的詞語也會逐漸從語言中隱退。例如“鼎”.“禹”.“爵”等古代的食器現(xiàn)在已較少使用,“留聲機”.“黃包車”.“長袍馬褂”等事物已不存在. 這些詞語也隨之消失。還有一些在特殊時期形成的詞語成為歷史遺跡. 如“紅衛(wèi)兵”.“造反派”.“忠字舞”.“走資派”等,除了在一些描述那個時代的作品中還用到它們之外. 這些詞語如同流星一般迅速地消失. 這充分表明了人們再也不愿回到那種時代重復(fù)那種生活的心情。  3 g* C5 \7 }$ o8 ]% P
        9 m$ e: ?5 a3 k7 I; t
            隨著生活節(jié)奏的加快. 人們要求在使用語言時更為簡潔.便利. 對事物的指稱應(yīng)單一化. 這樣也就使得大量同義詞被淘汰. 如“火柴”一詞固定下來之前. 有“洋火”.“粹兒”.“自來火”.“火寸”等同義詞。中國古代形容白色有一系列詞. 形容月白用“皎”.形容日白用“曉”.形容人的膚色白用“皙”.形容雪白用“皚”.草花白用“白巴”.玉石白用“白敫”. 等等. 現(xiàn)在我們再不把白色區(qū)分的如此之細. 而只用一個“白”全權(quán)代表. 其他的詞或者消亡了. 或者作為構(gòu)詞素保留在現(xiàn)代漢語的復(fù)合詞或成語中了。社會制度變遷. 使人們的思想觀念發(fā)生巨大的變化. 而這一變化也促使新詞淘汰舊詞。如我國封建社會的官吏拿的“俸祿”. 其中包括“俸米”和“俸銀”. 隨著封建社會的消亡. 這些詞語就被“薪水”所代替. 新中國成立后.“薪水”一詞又被“工資”所替換。一些反映舊的社會意識的詞語隨著人們思想觀念的改變. 也  
        7 l& L4 @5 C$ W6 d. w  @$ I0 X" E! \; @" N% f
        都改變了說法。例如: “司令官”被“司令員”代替. “廚子”.“火夫”被“廚師”.“炊事員”代替. “汽車夫”被“司機”替換. “信差”被“郵遞員”代替. 等等。 由此可見. 新事物.新觀念的大量產(chǎn)生. 促使反映新事物.新觀念的詞語紛紛涌現(xiàn)。而舊事物.舊觀念的消失. 使得反映這些事物和觀念的詞語也隨之失去了生命力。從新詞的產(chǎn)生和舊詞的消亡中. 我們可以看出人們在特定時期的社會觀念和認識水平. 從中也可窺見社會生活的變遷。  
        $ t8 _1 m- w6 R! B# ?5 V0 P6 Y# P: K1 ]6 i9 \
        三.社會發(fā)展促使詞義更新與變化   2 i; ]: a0 {# n5 m- N
        1 K; }& B% i6 ?, m( |. z1 m
          1.社會發(fā)展促使詞義更新  ) s' h* J# Y  j3 T0 }- E
        8 h; p7 W" h4 e3 S5 e3 F
          從語言的交際功能來看. 語言的發(fā)展應(yīng)符合經(jīng)濟原則. 而語言是隨著社會的發(fā)展而發(fā)展的. 社會在進步的過程中新事物.新概念不斷涌現(xiàn). 如果給每一個新事物.新概念都以一個新名詞命名. 將使人類在學(xué)習(xí)語言時不堪負重。為了使學(xué)習(xí)語言不至于困難太多. 出于經(jīng)濟原則. 人們常用已有的詞語來表達新的事物.新的觀念.這樣就引起了詞義的更新。如“苦力”一詞是古代“刻盡苦力”之義. 表示下大功夫。后來的“苦力”是指從事重體力勞動的人?! ?br /> 1 X3 L  p4 M; ^: W6 \/ f. W0 U% P# \+ |3 D: {: }3 a
            同時,一些舊詞語在新的歷史時期復(fù)活了. 并被賦予一種特殊的新意義。例如早在大躍進時代宣揚的“大鍋飯”. 經(jīng)過一番批判之后成了分配上平均主義的代名詞?!皬娙恕币辉~在早期白話里指強盜. 現(xiàn)在則轉(zhuǎn)指事業(yè)上的成功者。曾經(jīng)被打倒的資本家俗稱“老板”. 如今一下子紅了起來. 而且已不僅僅是原來意義上的所指了. 如今連學(xué)校的系主任.研究生導(dǎo)師等也常被稱之為“老板”。這些詞語在特定的語言環(huán)境中還保留著原來的意義. 而現(xiàn)在作為復(fù)活的詞語. 則有著很強的時代特征?! ?font class="jammer">  n! ~' s% ?+ `6 L5 y6 R6 c
        ( ]$ i, Z, \7 ]- q: O
            2 社會發(fā)展與詞義的擴大與縮小  : D9 g$ e: _' g* q

        - l4 m8 O% N% R' q, h, K: X. P   人類社會在不斷發(fā)展. 人們的思想認識和觀念也在不斷發(fā)展與變化. 在這一發(fā)展變化過程中. 有些詞的詞義擴大了. 有些詞的詞義縮小了。如“同志”一詞原是為共同理想和共同目標而奮斗的同一政黨成員之間的稱呼。新中國建立后. 勞動者成了國家的主人. “同志”便取代了“老爺.太太.先生.小姐”等具有明顯尊卑之分的稱謂. 成為我國公民彼此之間的一般稱呼。由此. “同志”一詞的詞義也大大地擴大了。在詞義的擴大方面. 現(xiàn)代廣告語. 也起了不小的作用. 例如本來指科技產(chǎn)品的“高精尖”. 擴大為也可指人才. 本來指黃金含量的廣告語“含金量”成為泛指一切事物質(zhì)量包括人才質(zhì)量的詞語?! ?br /> & T* n, \  W' w$ D  `4 N, L8 d
        . V1 Q$ D2 b0 i& F; I8 h    社會生活的變遷也促使詞義縮小. 使得一部分詞義所反映的現(xiàn)實現(xiàn)象的范圍比原來縮小. 由泛指轉(zhuǎn)為專指. 如“瓦”原指一切燒過的土器. 而現(xiàn)在只指屋頂上蓋的一種。這是由于我們祖先使用瓦器很廣泛. 陶瓦器具與生活的聯(lián)系極為密切. 隨著生產(chǎn)的發(fā)展. 其他如鐵.銅等制品相應(yīng)出現(xiàn). 陶瓦器具使用隨之減少.“瓦”一詞也就由泛指而轉(zhuǎn)為專指. 詞義也隨之縮小。再如“丈人”原是年長人的通稱. 在人們長期的使用過程中. 其含義逐漸縮小. 現(xiàn)在專指“岳父”?! ?br /> ( G* `; X7 }* B4 X' `; H
        6 h2 y* o+ x% ]8 [0 u    3 社會禁忌與詞義轉(zhuǎn)變  ' _6 Q4 k2 L, x( y0 q/ r$ O

          Y5 Z8 z% r8 i6 {8 L7 t0 b    在每一個社會的民族文化中. 都存在著一些人們所忌諱和不愿提及的事物. 使得人們對表現(xiàn)這些事物的詞語本身產(chǎn)生了忌諱. 往往不愿直接用這些詞語來表達詞匯本來的意思. 而是用別的詞語來間接或婉轉(zhuǎn)地表達. 久而久之. 這些被借用的詞語的詞義就發(fā)生了變化?! ?br /> ( r5 a4 T+ u0 X0 Z; S7 `8 p  _% k. z8 x
        死亡是人們所恐懼和不愿提及的事. 漢語中就有很多委婉的詞語來代替“死”這一事實. 如“永別”“安息”.“長眠”.“去世”.“走了”等。  " Z; T3 [% \% ~% }( l

        - U! C$ s' _! w' N/ o7 V) U5 p隨著整個民族文化的提高. 許多不雅的詞語漸漸被較文雅的委婉詞語所代替。如“茅房.廁所”被“洗手間.衛(wèi)生間”代替. “單身貴族”替代了“打光棍兒”. “下崗”代替了“失業(yè)”. “保姆.阿姨”代替了“老媽子.女傭人”. 等等。這些代替詞語的詞義已逐漸演變?yōu)楸惶嬖~語的詞義?! ?br /> 3 p9 a$ R: j: H  L+ W4 m" J! C) A8 _
        總之. 語言是社會的產(chǎn)物. 社會文化對語言變化的影響是深遠而巨大的. 尤其是對詞語變化的影響最為顯著。以上我們只是從新詞語產(chǎn)生的途徑.新詞的產(chǎn)生與舊詞的淘汰.詞義的更新與變化等方面作了一些探討. 來分析社會文化對漢語詞語變化的影響. 但從中我們足可以看出人類社會文化的發(fā)展變化是詞語發(fā)展變化的根本原因. 社會文化的紛繁多變?yōu)樵~語的不斷豐富和完善提供了取之不盡的源泉. 并使之永遠充滿活力. 生機勃勃?! ?br /> : w2 m$ I4 `# Y& \
        0 K- j+ g  j: B$ g
        作者: 鄙視貪官    時間: 2011-2-6 23:58
        網(wǎng)絡(luò)語,其實就是一群腦殘的人在呻吟。學(xué)他們說的人就是白癡。
        作者: 鄙視貪官    時間: 2011-2-6 23:59
        頂樓主




        歡迎光臨 秦嶺信息港 (http://m.zjsysy.com/) Powered by Discuz! X3.4